TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 9:17

Konteks
9:17 So again they asked the man who used to be blind, 1  “What do you say about him, since he caused you to see?” 2  “He is a prophet,” the man replied. 3 

Yohanes 12:47

Konteks
12:47 If anyone 4  hears my words and does not obey them, 5  I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 6 

Yohanes 12:49

Konteks
12:49 For I have not spoken from my own authority, 7  but the Father himself who sent me has commanded me 8  what I should say and what I should speak.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:17]  1 tn Grk “the blind man.”

[9:17]  2 tn Grk “since he opened your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[9:17]  3 tn Grk “And he said, ‘He is a prophet.’”

[9:17]  sn At this point the man, pressed by the Pharisees, admitted there was something special about Jesus. But here, since prophet is anarthrous (is not accompanied by the Greek article) and since in his initial reply in 9:11-12 the man showed no particular insight into the true identity of Jesus, this probably does not refer to the prophet of Deut 18:15, but merely to an unusual person who is capable of working miracles. The Pharisees had put this man on the spot, and he felt compelled to say something about Jesus, but he still didn’t have a clear conception of who Jesus was, so he labeled him a “prophet.”

[12:47]  4 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.

[12:47]  5 tn Or “guard them,” “keep them.”

[12:47]  6 sn Cf. John 3:17.

[12:49]  7 tn Grk “I have not spoken from myself.”

[12:49]  8 tn Grk “has given me commandment.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA